Titre : |
L'apport de l'œuvre latine de Maître Eckhart |
Type de document : |
texte imprimé |
Auteurs : |
Marie-Anne Vannier, Auteur |
Editeur : |
Paris : Beauchesne |
Année de publication : |
2024 |
Importance : |
214 pages |
Format : |
15,5 cm x 24 cm |
ISBN/ISSN/EAN : |
978-2-204-16447-4 |
Langues : |
Français (fre) |
Index. décimale : |
243.611 Spiritualité : XIVè - XVè siècles : auteurs et textes; Rhéno-flamands |
Note de contenu : |
Si Maître Eckhart fait aujourd'hui partie des best sellers, c'est en raison des fulgurances de son Œuvre allemande. En revanche, son Œuvre latine (L'œuvre tripartite) est le plus souvent ignorée. Elle constitue pourtant le soubassement de sa pensée, sa « Somme théologique ». Cet oubli tient à plusieurs raisons : sa transmission lacunaire, le manque de traductions, en particulier en français, la complexité de l'ouvrage.
Après avoir contribué à faire connaître cette Œuvre latine en traduisant en français les ouvrages qui sont parvenus jusqu'à nous, nous en dégageons désormais l'enjeu, l'apport théologique. Le présent ouvrage constitue un tournant dans les études eckhartiennes. Le lecteur y découvrira à quel point l'Œuvre latine est le creuset de l'œuvre allemande, mais aussi comment les grandes thèses de l'Œuvre allemande (la naissance de Dieu l'âme, la justice, l'image...) sont déjà présentes dans l'Œuvre latine. Cette dernière est, en fait, dans sa partie morale, « matière à sermons » (Commentaire de Jean, n. 707).
Nous envisageons également le rôle-clef de Nicolas de Cues, non seulement dans la transmission de l'œuvre eckhartienne, mais aussi dans sa relecture, qui met en évidence son apport spécifique et son actualité. |
L'apport de l'œuvre latine de Maître Eckhart [texte imprimé] / Marie-Anne Vannier, Auteur . - Paris : Beauchesne, 2024 . - 214 pages ; 15,5 cm x 24 cm. ISBN : 978-2-204-16447-4 Langues : Français ( fre)
Index. décimale : |
243.611 Spiritualité : XIVè - XVè siècles : auteurs et textes; Rhéno-flamands |
Note de contenu : |
Si Maître Eckhart fait aujourd'hui partie des best sellers, c'est en raison des fulgurances de son Œuvre allemande. En revanche, son Œuvre latine (L'œuvre tripartite) est le plus souvent ignorée. Elle constitue pourtant le soubassement de sa pensée, sa « Somme théologique ». Cet oubli tient à plusieurs raisons : sa transmission lacunaire, le manque de traductions, en particulier en français, la complexité de l'ouvrage.
Après avoir contribué à faire connaître cette Œuvre latine en traduisant en français les ouvrages qui sont parvenus jusqu'à nous, nous en dégageons désormais l'enjeu, l'apport théologique. Le présent ouvrage constitue un tournant dans les études eckhartiennes. Le lecteur y découvrira à quel point l'Œuvre latine est le creuset de l'œuvre allemande, mais aussi comment les grandes thèses de l'Œuvre allemande (la naissance de Dieu l'âme, la justice, l'image...) sont déjà présentes dans l'Œuvre latine. Cette dernière est, en fait, dans sa partie morale, « matière à sermons » (Commentaire de Jean, n. 707).
Nous envisageons également le rôle-clef de Nicolas de Cues, non seulement dans la transmission de l'œuvre eckhartienne, mais aussi dans sa relecture, qui met en évidence son apport spécifique et son actualité. |
| |