Nous sommes heureux de vous accueillir les mardi, mercredi et jeudi, de 14h00 à 17h30.
Revue biblique Mention de date : juillet 2017
Paru le : 01/07/2017
|
[n° ou bulletin]
Titre : |
N° 3 - juillet 2017 - Revue biblique |
Type de document : |
texte imprimé |
Année de publication : |
2017 |
Langues : |
Français (fre) |
Index. décimale : |
P REV |
[n° ou bulletin]
N° 3 - juillet 2017 - Revue biblique [texte imprimé] . - 2017. Langues : Français ( fre) |
Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (1)
|
0633048520 | P REV | Périodique | Réserve 2 | Revues | Disponible | Brochée |
Dépouillements
Ajouter le résultat dans votre panier
[article]
Titre : |
Das praesens historicum in der Septuaginta |
Type de document : |
texte imprimé |
Auteurs : |
Wim Hendricks, Auteur |
Année de publication : |
2017 |
Article en page(s) : |
p. 381-420 |
Langues : |
Allemand (ger) |
Catégories : |
Bible -- Langue
|
Mots-clés : |
Analyse du discours littéraire |
Résumé : |
Déjà beaucoup a été écrit sur le praesens historicum dans la littérature grecque. Mais il n’y a que peu de publications qui traitent de l’utilisation du présent historique dans la Septante. On sait seulement que cette forme verbale se trouve environ 340 fois dans la Septante, et qu’elle est utilisée de préférence avec des verbes de mouvement. Les deux auteurs qui ont examiné déjà au début du vingtième siècle le présent historique dans la Septante, s’abstiennent tous les deux de présenter une liste des références. Il manque aussi une bonne étude de la nature de ce présent historique dans la Septante. L’étude présente comprend ma propre liste des références et décrit la nature du présent historique dans la Septante.(Editeur)
|
in Revue biblique > N° 3 (juillet 2017) . - p. 381-420
[article] Das praesens historicum in der Septuaginta [texte imprimé] / Wim Hendricks, Auteur . - 2017 . - p. 381-420. Langues : Allemand ( ger) in Revue biblique > N° 3 (juillet 2017) . - p. 381-420
Catégories : |
Bible -- Langue
|
Mots-clés : |
Analyse du discours littéraire |
Résumé : |
Déjà beaucoup a été écrit sur le praesens historicum dans la littérature grecque. Mais il n’y a que peu de publications qui traitent de l’utilisation du présent historique dans la Septante. On sait seulement que cette forme verbale se trouve environ 340 fois dans la Septante, et qu’elle est utilisée de préférence avec des verbes de mouvement. Les deux auteurs qui ont examiné déjà au début du vingtième siècle le présent historique dans la Septante, s’abstiennent tous les deux de présenter une liste des références. Il manque aussi une bonne étude de la nature de ce présent historique dans la Septante. L’étude présente comprend ma propre liste des références et décrit la nature du présent historique dans la Septante.(Editeur)
|
|
[article]
Titre : |
Le livre des Juges dans les copies qumraniennes (4Q559 4-6, 1Q6, 4Q49-50-50a) |
Type de document : |
texte imprimé |
Auteurs : |
Emile Puech, Auteur |
Année de publication : |
2017 |
Article en page(s) : |
p. 342-368 |
Langues : |
Français (fre) |
Catégories : |
Bible. A.T.. Juges
|
Mots-clés : |
Qumrân |
Résumé : |
Cette note reprend la lecture des fragments du livre des Juges retrouvés dans le désert de Juda. Elle propose de nouvelles identifications et relève les variantes dans la transmission du texte. |
in Revue biblique > N° 3 (juillet 2017) . - p. 342-368
[article] Le livre des Juges dans les copies qumraniennes (4Q559 4-6, 1Q6, 4Q49-50-50a) [texte imprimé] / Emile Puech, Auteur . - 2017 . - p. 342-368. Langues : Français ( fre) in Revue biblique > N° 3 (juillet 2017) . - p. 342-368
Catégories : |
Bible. A.T.. Juges
|
Mots-clés : |
Qumrân |
Résumé : |
Cette note reprend la lecture des fragments du livre des Juges retrouvés dans le désert de Juda. Elle propose de nouvelles identifications et relève les variantes dans la transmission du texte. |
|
[article]
Titre : |
Mc 1,2-4 : tra intertestualita e intratestualita |
Type de document : |
texte imprimé |
Auteurs : |
Francesco Filannino, Auteur |
Année de publication : |
2017 |
Article en page(s) : |
p. 421-445 |
Langues : |
Italien (ita) |
Catégories : |
Bible. N.T.. Evangiles. Marc
|
Résumé : |
Les chercheurs ont présenté, comme alternatives entre elles, deux manières de lire Mc 1,2-3. Une première lecture considère plus le background vétérotestamentaire des textes combinés dans la citation, pendant que l’autre attribue une importance majeure au contexte narratif dans lequel Marc l’insère. Après avoir justifié la délimitation de Mc 1,2-4, l’étude développe une lecture intertextuelle et intratextuelle originale de la citation de Mc 1,2-3 et son lien avec le ministère du Baptiste, présenté en Mc 1,4. Seule la synergie entre intertextualité et narration permet de mettre en évidence les sens que Marc entend évoquer dans la présentation de Jean et de son ministère. (Editeur) |
in Revue biblique > N° 3 (juillet 2017) . - p. 421-445
[article] Mc 1,2-4 : tra intertestualita e intratestualita [texte imprimé] / Francesco Filannino, Auteur . - 2017 . - p. 421-445. Langues : Italien ( ita) in Revue biblique > N° 3 (juillet 2017) . - p. 421-445
Catégories : |
Bible. N.T.. Evangiles. Marc
|
Résumé : |
Les chercheurs ont présenté, comme alternatives entre elles, deux manières de lire Mc 1,2-3. Une première lecture considère plus le background vétérotestamentaire des textes combinés dans la citation, pendant que l’autre attribue une importance majeure au contexte narratif dans lequel Marc l’insère. Après avoir justifié la délimitation de Mc 1,2-4, l’étude développe une lecture intertextuelle et intratextuelle originale de la citation de Mc 1,2-3 et son lien avec le ministère du Baptiste, présenté en Mc 1,4. Seule la synergie entre intertextualité et narration permet de mettre en évidence les sens que Marc entend évoquer dans la présentation de Jean et de son ministère. (Editeur) |
|
[article]
Titre : |
The Armenian Graffito from the Southern Church of Shivta |
Type de document : |
texte imprimé |
Auteurs : |
Yana Tchekhanovets, Auteur ; Yotam Tepper, Auteur ; Guy Bar-Oz, Auteur |
Année de publication : |
2017 |
Article en page(s) : |
p. 446-454 |
Langues : |
Anglais (eng) |
Résumé : |
Le bref rapport est dédié à un graffito fragmentaire arménien, récemment découvert dans l’abside de l’église byzantine de Shivta, dans le désert du Néguev. L’emplacement du graffito et son analyse paléographique le font remonter aux 9e-11e siècles, déjà après l’abandon du site, et témoignent de la continuité du pèlerinage chrétien, reliant la Palestine aux sanctuaires du Sinaï. (Editeur)
|
in Revue biblique > N° 3 (juillet 2017) . - p. 446-454
[article] The Armenian Graffito from the Southern Church of Shivta [texte imprimé] / Yana Tchekhanovets, Auteur ; Yotam Tepper, Auteur ; Guy Bar-Oz, Auteur . - 2017 . - p. 446-454. Langues : Anglais ( eng) in Revue biblique > N° 3 (juillet 2017) . - p. 446-454
Résumé : |
Le bref rapport est dédié à un graffito fragmentaire arménien, récemment découvert dans l’abside de l’église byzantine de Shivta, dans le désert du Néguev. L’emplacement du graffito et son analyse paléographique le font remonter aux 9e-11e siècles, déjà après l’abandon du site, et témoignent de la continuité du pèlerinage chrétien, reliant la Palestine aux sanctuaires du Sinaï. (Editeur)
|
|
[article]
Titre : |
The sons of Joab at the valley of pottery |
Type de document : |
texte imprimé |
Auteurs : |
Daniel Vainstub, Auteur |
Année de publication : |
2017 |
Article en page(s) : |
p. 321-341 |
Langues : |
Anglais (eng) |
Mots-clés : |
Bible - - Antiquités |
Résumé : |
Une bulle portant le nom de שבניהו יואב a été trouvée à Tel Éton dans la partie sud-est de la Shéphélah. Comme le nom de 'Joab' n’a pas été utilisé comme nom de personne depuis le 10ème siècle, il représente le nom du fondateur historique du clan de la famille. Ce clan est identifié avec les Joabites mentionnés dans 1 Ch 4. L’évidence textuelle et toponymique conduit à la conclusion que ces Joabites étaient une sous-tribu établie dans la Vallée de la Poterie. Le nom biblique de la vallée est conservé en arabe dans la vallée où Tel Éton est situé. (Editeur) |
in Revue biblique > N° 3 (juillet 2017) . - p. 321-341
[article] The sons of Joab at the valley of pottery [texte imprimé] / Daniel Vainstub, Auteur . - 2017 . - p. 321-341. Langues : Anglais ( eng) in Revue biblique > N° 3 (juillet 2017) . - p. 321-341
Mots-clés : |
Bible - - Antiquités |
Résumé : |
Une bulle portant le nom de שבניהו יואב a été trouvée à Tel Éton dans la partie sud-est de la Shéphélah. Comme le nom de 'Joab' n’a pas été utilisé comme nom de personne depuis le 10ème siècle, il représente le nom du fondateur historique du clan de la famille. Ce clan est identifié avec les Joabites mentionnés dans 1 Ch 4. L’évidence textuelle et toponymique conduit à la conclusion que ces Joabites étaient une sous-tribu établie dans la Vallée de la Poterie. Le nom biblique de la vallée est conservé en arabe dans la vallée où Tel Éton est situé. (Editeur) |
|
[article]
Titre : |
YHWH as the speaker of the so Called "Messenger Formula" in the Book of Jeremiah |
Type de document : |
texte imprimé |
Auteurs : |
Karin Finsterbusch, Auteur |
Année de publication : |
2017 |
Article en page(s) : |
p. 369-380 |
Langues : |
Anglais (eng) |
Résumé : |
À la suite des études importantes de Köhler, Lindblom et Wildberger, il est devenu courant de comprendre l’expression כה אמר יהוה dans la littérature prophétique comme «formule du messager», définissant le prophète comme «messager» de Yhwh et considérant qu’il est le locuteur de la formule. Au cours des dernières décennies, quelques exégètes ont consacré des études à la formule, mettant en doute la perception du prophète en tant que «messager». La question du locuteur de la formule, cependant, n’a pas été discutée. Alors que dans des contextes narratifs, le prophète est sans aucun doute le locuteur de la formule, plusieurs textes prophétiques témoignent d’une compréhension différente: du point de vue de leur structure syntaxique et communicative, le locuteur doit être identifié comme Yhwh. Cette étude cherche à en démontrer la preuve, en se concentrant sur des textes dans le livre de Jérémie, et finalement en plaidant pour une nouvelle compréhension de la fonction de la formule.
(Editeur) |
in Revue biblique > N° 3 (juillet 2017) . - p. 369-380
[article] YHWH as the speaker of the so Called "Messenger Formula" in the Book of Jeremiah [texte imprimé] / Karin Finsterbusch, Auteur . - 2017 . - p. 369-380. Langues : Anglais ( eng) in Revue biblique > N° 3 (juillet 2017) . - p. 369-380
Résumé : |
À la suite des études importantes de Köhler, Lindblom et Wildberger, il est devenu courant de comprendre l’expression כה אמר יהוה dans la littérature prophétique comme «formule du messager», définissant le prophète comme «messager» de Yhwh et considérant qu’il est le locuteur de la formule. Au cours des dernières décennies, quelques exégètes ont consacré des études à la formule, mettant en doute la perception du prophète en tant que «messager». La question du locuteur de la formule, cependant, n’a pas été discutée. Alors que dans des contextes narratifs, le prophète est sans aucun doute le locuteur de la formule, plusieurs textes prophétiques témoignent d’une compréhension différente: du point de vue de leur structure syntaxique et communicative, le locuteur doit être identifié comme Yhwh. Cette étude cherche à en démontrer la preuve, en se concentrant sur des textes dans le livre de Jérémie, et finalement en plaidant pour une nouvelle compréhension de la fonction de la formule.
(Editeur) |
|